フルータス

Paulownia box

"KOTO Series" and "Minonokuni HIRO Series"are delivered in the Paulownia box. The Paulownia box has been used in Japan since ancient times. It is not only famous for its refined artistic beauty but also practical aspect such as lightness, strength against corrosion and low-humidity control. If you would like to have the items except for the 2 series above delivered in the Paulownia box, please let us know. We can offer the Paulownia box 20USD each.

Sharpening and fixing service (Free charge for the first time for each item)

Since we would like you to use our knives for long time with pleasure and love, we offer the free sharpening and fixing service once for each item. This service costs you only one way shipping cost from your place to ours. From the second time on, we will charge you for the service. Please feel free to contact us.
*In case the condition of the item is excessively bad, we are afraid that we might not be able to meet your request.

1Request

Before sending back the product, please send us an e-mail with your name, address and the inquiry details on it (for instance: "I want the sharpening services"). After we confirmed your request, we will reply to you with the specific explanation of how to return the product.

2Packing

Please wrap the blade carefully so it does not get damaged.
We recommend to wrap it with newspapers as shown in the picture below.
With the product, please enclose the note with your name and the return address on it.

3Dispatch

Ship the product to us.

4Completion

After the repair has finished, we will send back the product to your address.

Name Engraving service

写真:無料銘入れサービス

Our name engraving service is provided by Mr.YAMADA, legendary skilled man who has the experience over half a century. You can choose the character type from Kanji(漢字), Hiragana(ひらがな), Katakana(カタカナ), Alphabet and Arabian figure. We strongly recommend you to chose Kanji(漢字) type since that is, we suppose, the best match with knives.

We offer the free service to translate your alphabetic name phonogramicly into Kanji(漢字), Hiragana(ひらがな) or Katakana(カタカナ).
For example, “Michael” can be translated into 魔威毛瑠 in Kanji(漢字) type, まいける in Hiragana(ひらがな) type, and マイケル in Katakana(カタカナ) type.
Another example, “Emma” can be translated into 絵魔 in Kanji(漢字) type, えま in Hiragana(ひらがな) type, and エマ in Katakana(カタカナ) type.

And if you want to engrave a word (only into Kanji type) or Short sentence we also offer the free translation service. This is not phonogramic translation but meaning.
For example, “Love” can be translated into 愛 in Kanji(漢字) type.
For Another instance, “ I love you” can be translated into 愛してる.

Please note that the maximum number of characters we can engrave in one knife is around 8 so in some cases we might not fully accept your request.
If you want the name engraving service please describe it in the comment box when you purchase the items.

Again, we strongly recommend you to chose Kanji (漢字) type which is the best match with our knives.

写真:山田公夫

Kimio Yamada

Mr. Yamada started to take part in cutlery industry when he was 18 years old. Since then, he has been making knives over half a century with his untiring devotion. Although he is 76 years old now (to borrow his word, "still 76 years old"), his technique and skills which have been trained for many years have not faded at all. Now he is a highly skilled professional, yet he keeps learning every day. Our name engraving service is provided by this legendary skilled man, and so as our sharpening service.
When he sharpens a knife he uses 5 different whetstones, from rough ones to smooth ones, and finishes up with his original deburring tools.

ページの先頭へ